Der Audienzsaal des Rathauses, mit Recht durch das Augmentativum Salone betitelt, das ungeheuerste abgeschlossene Gefäß, das man sich nicht vorstellen, auch nicht einmal in der nächsten Erinnerung zurückrufen kann. Dreihundert Fuß lang, hundert Fuß breit und bis in das der Länge nach ihn deckende Gewölbe hundert Fuß hoch. So gewohnt sind diese Menschen, im Freien zu leben, daß die Baumeister einen Marktplatz zu überwölben fanden. Und es ist keine Frage, daß der ungeheure überwölbte Raum eine eigene Empfindung gibt. Es ist ein abgeschlossenes Unendliches, dem Menschen analoger als der Sternhimmel. Dieser reißt uns aus uns selbst hinaus, jener drängt uns auf die gelindeste Weise in uns selbst zurück.
La sala del Consiglio municipale, giustamente designata con l'accrescitivo di Salone, è un ambiente smisurato; non si riesce a figurarselo, né a riprodurne l'immagine nella memoria. Lungo trecento piedi, largo cento e alto altrettanto, fino alla volta che lo ricopre per tutta la lunghezza. Qui la gente è così abituata a vivere all'aperto che gli architetti ebbero l'idea di ricoprire addirittura una piazza. Ed è senza dubbio singolare l'impressione che dà quest'immenso spazio coperto. È un'infinità limitata, più analoga all'uomo di quanto lo sia il firmamento: questo ci rapisce fuori di noi stessi, l'altro ci risospinge con delicatezza nel nostro io.